Katolicyzm ma własność pionu – odchyleń nie znosi.
Cytaty na nasze czasy:

"Jeśli kiedykolwiek zetkniecie się z chlubiącymi się tym, że są wierzący, że są oddani Papieżowi, i chcą być katolikami, ale nazwanie klerykałami mają za największą obrazę, powiedźcie uroczyście, że oddane dzieci Papieża to ci, którzy są posłuszni jego słowu i we wszystkim go słuchają, a nie ci, którzy czynią zabiegi, by uniknąć wypełnienia jego rozkazów lub aby naleganiem godnym ważniejszych spraw wymusić na nim zwolnienia czy dyspensy tym boleśniejsze, im większe wyrządzają szkody lub zgorszenie. [...]"

(Fragment przemówienia św. Piusa X wygłoszonego do kardynałów na konsystorzu 27 maja 1914 r. - Testament duchowy św. Piusa X)

piątek, 8 maja 2020

Ad honorem s. Stanislai: Gaude Mater Polonia.

Katoliccy Patroni Polski - drzeworyt z 1618 r.

Główni Patroni Polski (od lewej):
Św. Wacław, Św. Wojciech,
Św. Stanisław i Św. Florian.
     Gaude Mater Polonia (Raduj się, Matko Polsko) był najpopularniejszym średniowiecznym polskim hymnem, napisanym  ku pamięci świętego Stanisława, biskupa krakowskiego. Polscy rycerze śpiewali ją po zwycięstwie w bitwie, prawdopodobnie na jednej z melodii związanych z „O Salutaris Hostia”. Później pieśń towarzyszyła uroczystościom narodowym. Utwór, którego najstarszy zapis zachował się w Antyfonarzu kieleckim z 1372 roku, został napisany przez Wincentego z Kielczy na kanonizację biskupa Stanisława ze Szczepanowa w 1253 roku, jako część oficjum rymowanego o św. Stanisławie - Historia gloriosissimi Stanislai. Po raz pierwszy pieśń została wykonana w Krakowie podczas uroczystości kanonizacyjnych w 1254 roku, 8 maja. Najczęściej śpiewa się zwrotki pierwszą i dziesiątą (Ergo felix Cracovia...)

Gaude Mater Polonia,

prole fecunda nobili,

Summi Regis magnalia

Laude frequenta vigili.

Amen.

Cuius benigna gratia

Stanislai Pontificis

passionis insignia

Signis fulgent mirificis.

Amen.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz